• 问:世华国际如何保证翻译质量? 答:首先:严格筛选翻译,组成项目翻译团队。世华国际拥有签约译员120人,涉及20种语言,以及上千名备用兼职译员。其中,拥有专业职称和专业认证的译员超过总人数的80%,可以为客户提供高质量的多语种口笔译服务。 其次:翻译态度严谨。翻译质量是客户最关心的问题。世华国际将翻译质量视为公司的生命,为确保质量,维护公司声誉,我们只承译本公司译员、资深翻译及译审熟悉、精通的专业领域的资料。对于大型项目,我们采用国际先进的计算机辅助翻译软件,通过翻译记忆和专业词汇表管理等高科技手段确保前后用语一致。 交稿后,由专人跟进翻译质量和处理客户的意见。针对客户提出的质量问题,由专职资深译审员进行确认、解答和处理。 第三,项目管理科学。对于时间紧的大型项目,我们会组织项目小组,科学制定翻译计划,有序进行翻译及校对,认真把好质量关,在尽可能短的时间内保质保量地完成项目。如果在客户给予的时间内不能完成任务,我们决不会为了追求利润盲目接单,而损害客户的利益。 第四、严格遵守《翻译服务规范》。2004 年 6 月 1 日 我国颁布了第一个翻译行业国家标准 - 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局发布的《翻译服务规范》。世华国际在其业务操作中,针对任何项目都始终严格遵守《翻译服务规范》,控制流程、协助译员、服务客户。
  • 问:为什么选世华国际,不选别家公司? 答:
    1、世华国际—优秀的翻译团队。
    2、世华国际—视人才为公司的基石,视质量为公司的生命。
    3、世华国际—高效的组织管理水平,严格质量控制,有效降低成本,质优价廉。
    4、世华国际—高质量的服务水准。
  • 问:世华国际如何确定翻译服务的价格? 答:世华国际要求客户事先提供翻译项目或样张,由项目经理根据项目难易程度和客户的交稿时间要求来确定最终报价,并与客户保持沟通,做出适当相应的调整。如果是口译,我们会与客户沟通活动日程和具体需求后,确定最终报价。 字数统计原则:参照中华人民共和国国家标准《翻译服务规范(GB/T 19363.1-2003)》翻译字数统计分为计算机计字和版面计字。 计算机计字:适用于 MS WORD 文档,字数统计按照中文字数计算:以 WORD 菜单之 “ 工具栏 ” 中 “ 字数统计 ” 项下的 “ 字符数 ” (不计空格)为准。不足一千字的部分按一千字计算。 版面计字:适用于非电子文档,字数统计实行中文版面计字:按实有正文计算,即以排版的版面每行字数乘以全部实有的行数计算,不足一行或占行题目的,按一行计算。 对于外译中文档,我们会根据行业经验为客户预估译文字数,使客户做到心中有数;翻译工作结束后,按实际完成字数与客户结算。
  • 问:我有资料需要翻译,要怎么做? 答:通常情况下,我们希望客户提供电子文档形式的原文,与客户之间通过电子邮件、QQ或MSN传送稿件,如果客户不能提供电子文档形式的原文,可以传真、快递、挂号信件等方式传递纸质文档或存储在软盘、 U 盘、移动硬盘、 MO 、 VCD 或 DVD 上的原文。
  • 问:世华国际为什么不能像别家公司那样,在一天内完成二十万字? 答:我们可以理解客户总是希望翻译速度越快越好,但是译员是人,不是机器,在特定的时间内,只能完成特定的量,翻译时间取决于技术难度、文件长度及语种不同。为了取得高质量的翻译,希望您理解翻译工作的专业性,为我们多争取一些时间,同时,尽可能提供与翻译稿件相关的背景资料,特别是词汇表、参考文件等辅助资料,以便译员在翻译过程中更好地把握文件的专业生和语言特点。我们决不会为了追求利润,而损害客户利益。
  • 问:客户如对译文有异议,如何交流、处理? 答:由于不同语言水平、专业背景、工作经历的人对翻译的理解不同、翻译习惯不同,客户对我们个别译法提出建议和异议均属正常现象。为了确保翻译能更加符合客户需求,我们希望客户在交待翻译任务时,如果对译文的语言风格、专业用语等有特定要求,与我们的项目经理进行充分沟通,尽可能提供符合客户一贯用法的专业词汇表,参考文献和书目、背景资料或以往已经审定的译文,供译员参考。译文提交后,如客户方审校人员对文中某些用语、格式或行文风格提出修改意见,我们可根据具体要求对译文进行恰当、合理调整,以确保提供最符合客户需求的专业稿件。
  • 首页 上一页 下一页 尾页 页次:1/2页  6条信息/页 转到:

  • 客户须知
        1. 世华国际在国家有关政策、法规允许的范围内经营。除了对译文的准确性负责外,我们不承担客户利用委托我司翻译的译件所造成的任何法律、经济以及其它方面责任。我们只承译所译文件版权所有人或拥有所译文件翻译权的客户之委托,以客户提供的原文为唯一依据,拒绝对其作任何增删、杜撰和推测。如客户对译件进行复制、出版、印刷、转抄、摘抄、修改等,概与我司无关。
        2. 在保守商业机密上,我司与所有客户签署的协议中都对保密进行了规定,若客户有特殊的保密要求,必须事先通知我们,以便采取相应的专门保密措施。
        3. 对于我们提交给客户的翻译稿件,我们仅承诺保存三个月(在没有不可抗力因素的影响下),客户在得到我司的译稿后,有义务自行保管好译稿。
 工作机会  |  合作意向  |  友情链接 版权所有© 2003-2008  世华国际  闽ICP备09007683号
翻译 厦门翻译 厦门翻译公司 英语翻译 西语翻译 葡语翻译 德语翻译 法语翻译 俄语翻译 简历翻译 口译培训 笔译培训 会议服务 国际会议 境外展览 投资咨询 投资项目 IT外包 服务外包 能源 环保